La nuit encore La nuit encore
La nuit encore La nuit encore

La nuit encore (édition bilingue français/espagnol)

À propos

Traces qui deviennent fragments, le langage poétique d'Ana Marra Del Re se coule dans des rythmes feutrés, où.,, le poème jaillit, décanté, débarrassé de tout luxe baroque. Ana Maria Del Re vit à Caracas. Auteur de deux anthologies de poésie hispano-américaine contemporaine, elle est également traductrice, en espagnol, du poète français Eugène Guillevic, et des poètes italiens, Giuseppe Ungaretti, Umberto Saba, Eugenio Montale et Morio Luzi Elle contribue à plusieurs revues poétiques et participe à de.4 nombreuses rencontres internationales de poésie, ;, La Hoche fodavfatraduit par Nicole Laurent-Catrice, est son troisième recueil après Trazos et Nocturnes.

Rayons : Littérature générale > Poésie

  • EAN

    9782917440209

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    83 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    120 g

  • Distributeur

    Soleils Diffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

empty