Ouragante

Ouragante

Traduction NICOLE LAURENT-CATRICE  - Langue d'origine : ESPAGNOL (MEXIQUE)

À propos

Imprégnée des traditions indiennes mexicaines, la poésie d'Ambar Past se nourrit d'un substrat archaïque ; toute en pulsions crues et violentes, elle se décline dans une litanie lancinante, tourmentée, résilience. Ambar Past vit au Mexique, à San Cristôbal de Las Casas. Elle a créé les Talleres Lenateros (Ateliers Bûcherons) où sont fabriqués, par les femmes mayas, des papiers composés de plantes, de bois et de fleurs. Une anthologie bilingue tzotzil/espagnol composée de poèmes de femmes, fut publiée dans ces ateliers. En 2005, sous le titre : Huracana (Ouragante) l'ensemble de ses textes fut édité par le Gouvernement de l'Etat de Chiapas. Ce recueil en est un long extrait, traduit pour la première fois en français par Nicole Laurent-Catrice et scandé par les gravures originales d'Yves Guezet.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Poésie

  • EAN

    9782917440193

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    64 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

Infos supplémentaires : Broché  

empty